The Making and Knowing Project explores the Early Modern Workshops and Laboratories
The Making and Knowing Project explores the Early Modern Workshops and Laboratories
If you want to study medieval scripts, handwriting, and manuscripts or simply want to get acquainted with some of the finest medieval codices here is an app
Historians of Johannes Gutenberg University Mainz edit medieval ledgers from Augsburg
The European Society for Environmental History promotes the study of environmental history in all academic disciplines - also among medievalists
Cujus Regio is a research project, which aims at a synthesizing analysis of a group of contested regions within Europe and how they came about.
Here begins a short treatise and a comfortable for sinful wretches, wherein they may have great solace and comfort …
Romansh - or Rätoromanish - is a minority language still spoken in the Swiss Alps. Digitisation breaks new ground...
Alongside annals, chronicles were the main genre of historical writing in the Middle Ages. Consequently they have always been of great importance to historians. The extent to which they are also of interest to students of medieval literature or of historical linguistics was only fully realised in the latter part of the 20th century. Since many chronicles are illustrated, they are also a fruitful object of study for art historians.
It was the desire for a forum in which these disciplines could operate together that led to the foundation of the society. The history of the society began with a series of triennial conferences initially in Utrecht, but later moving from place to place. These early conferences were hosted by Erik Kooper (English studies, Utrecht). It was at the second of these conferences, in 1999, that the society was formally founded.
The Medieval Chronicle Society gratefully acknowledges the sponsorship by the Liverpool Centre for Medieval and Renaissance Studies and the University of Liverpool’s School of English.
The medieval Chronicle Society publishes a yearbook – The Medieval Chronicle – with the proceedings of the annual conference. The yearbook is published by Rodopi. So far seven volumes have been published.
The Society has also been heavily engaged in the production of a major reference work – Encyclopedia of the Medieval Chronicle – which was published in 2010 at Brill under the auspices of the general editor, Graeme Dunphy.
Heimskringla is the best known of the Old Norse kings’ sagas. It was written in Old Norse in Iceland by the poet and historian Snorri Sturluson (1178/79–1241) ca. 1230. The name Heimskringla was first used in the 17th century. It derives from the first two words of one of the manuscripts (kringla heimsins – the circle of the world).

Heimskringla is a collection of sagas about the Norwegian kings, beginning with the saga of the legendary Swedish dynasty of the Ynglings, followed by accounts of Norwegian rulers from Harald Fairhair of the 9th century up to the death of the pretender Eystein Meyla in 1177. The exact sources of his work are disputed, but included earlier kings’ sagas, such as Morkinskinna, Fagrskinna and the twelfth century Norwegian synoptic histories and oral traditions, notably many skaldic poems. Also, Snorri sojourned in both Norway and Sweden. For events of the mid-12th century, Snorri explicitly names the now lost work Hryggjarstykki as his source. However, the composition of the sagas is Snorri’s.
Heimskringla is also an extremely rich online collection of Old Norse source material, primarily Eddas, Icelandic sagas, scaldic poetry, and some background material.
Heimskringla is simply the place to begin for students of Old Norse!
“Stories for all time” is a three-year research project (2011 - 2014) on Icelandic fornaldarsögur also called the Legendary Sagas
In view of the Russian ban on gay “propaganda” we post a short guide to the basic resource on medieval homosexuality…
RESOURCE: Digitized Medieval Manuscripts – or DMMmaps – is a fantastic new resource ...
De Gruyter is setting new standards in the field of biblical reception
The Biblia medieval website is a collection of interactive electronic resources for the study of an important corpus of medieval Spanish texts: the Old Spanish translations of the Bible.
Corse Plan: Introduction to Medieval Spanish Literature: Faith and Text in the Spanish Middle Ages
RESSOURCE: Magistri Cataloniae aims to create a systematic index of medieval artists in Romanesque Catalonia